¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?
当你乘地铁的时候讲!难没教你如何文明乘车吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.
领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。
Pues hágame el favor de hablar en voz alta.
那么请你们说得吧。
Probablemente había empezado a hablar en voz alta cuando se había ido el muchacho.
他大概是在那孩子离开了他、他独自待着时开始自言自语的。
Si los otros me oyeran hablar en voz alta creerían que estoy loco -dijo en voz alta-.
" 要是别人听到我在自言自语,会当我发疯了," 他说出声来。
No hablen en voz alta ni hagan ningún ruido, es decir, no molesten ni mucho menos asusten a los animales.
别大声说话也别发出噪声,就是说别打扰更别吓到动物。
Mal peinada, con las faldas torcidas y rojas las manos, hablaba en voz alta, fregaba los suelos con agua fría.
乱挽着头发,歪歪地系着裙子,露着双发红的手,高声说话,大盆水洗地板。
Una de las señoras con velo exigió que se cerrasen dos ventiladores más, y empezó a hablar en voz alta de la compañía Interlaken.
个面纱上有圆点花纹的女士要求再关上两扇气窗,高声谈着因特拉肯。
No recordaba cuánto tiempo hacía que había empezado a hablar solo en voz alta cuando no tenía a nadie con quien hablar.
他记不起他是什么时候第次开始在独自待着的当儿自言自语的了。
Si los otros me oyeran hablar en voz alta creerían que estoy loco -dijo en voz alta-. Pero, puesto que no estoy loco no me importa.
“要是别人听到我在自言自语,会当我发疯了," 他说出声来。" 不过既然我没有发疯,我就不管,还是要说。
En lugares públicos no hables en voz alta.
En lugares públicos, coma, no hables en voz alta, dos puntos y seguido.
Bernardo, como era la bibliotecaria de villagrande, la señora montoya así a cumplir las reglas, estrictamente las que los niños conocían por hablar en voz demasiado alta sobre los libros que les gustaban.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释